menu دسته‌بندی‌ها
استخدام مترجم  در تمامی رشته ها - انگلیسی و عربی

استخدام مترجم در تمامی رشته ها - انگلیسی و عربی

از تمامی مترجمین با سابقه انگلیسی و عربی برای همکاری با گروه تخصصی " پروژه ایران " در تمامی رشته ها دعوت به عمل می آید . شرایط و نحوه استخدام مترجم 1- دسترسی دائمی به اینترنت گروه تخصصی ” پروژه ایران ” به منظور بهره برداری از توامندی های مترجمین در سرتاسر ایران و خارج از کشور، دسترسی دائمی به اینترنت را برای همه مترجمین و کارمندان محترم خود امری ضروری می داند. 2- توانایی ترجمه حداقل 5 صفحه در روز مترجمینی که تمایل به همکاری با گروه تخصصی ” پروژه ایران ” دارند باید توانایی ترجمه و تایپ حداقل 5 صفحه در روز را داشته باشند. 3- ارسال رزومه به همراه مدارک تحصیلی و حداقل 5 نمونه کار مترجمین محترم لازم است قبل هر چیز ، رزومه و مدارک تحصیلی خود را به همراه حداقل 5 عدد نمونه کار به ایمیل سایت ( info@projeiran.com ) ارسال کرده و منتظر نظر هیات داوران ما باشند در صورت مناسب بودن مدارک و نمونه کار ، از ایشان آزمون مترجمی گرفته میشود . 4- قبولی در آزمون مترجمی و تعیین سطح کیفی و سرعت مترجم در این مرحله، مدارک و آزمون مترجمی توسط هیات داوران ما مورد بررسی قرار می گیرد. در صورتیکه مدارک ارسال شده در این فرم و همچنین کیفیت ترجمه ارائه شده در آزمون مترجمی حداقل امتیاز مورد نظر را کسب کند، مترجم به استخدام گروه تخصصی ” پروژه ایران ” در می آید. سپس، یکی از کیفیت های “برنزی، نقره های یا طلایی” بر اساس کیفیت ترجمه آزمون، و همچنین یکی از سرعت های “عادی، نیمه فوری یا فوری” براساس زمان تحویل آزمون، به مترجم مورد نظر اختصاص داده می شود. 5- ارسال سفارشات برای مترجم سفارشات مشتریان با توجه زمینه، کیفیت و سرعت سفارش در پنل مترجم مربوطه قرار داده می شود و بلافاصله از طریق پیام کوتاه و ایمیل به او اطلاع داده می شود. مترجمین برای دسترسی به پنل مترجمی خود می توانند از دکمه “ورود به سامانه همکاران” در پایین صفحه اصلی سایت استفاده کنند. 6- پذیرفتن سفارش توسط مترجم مترجمین مورد نظر موظفند سفارشهای در وضعیت” اجرا برای ترجمه ” را از پنل مترجمی خود مشاهد نمونه و پس از بررسی آن درصورتیکه توانایی انجام و تحویل به موقع سفارش را در خود می بیند برای پذیرش سفارش از طریق پیامک یا تلگرام مدیریت را آگاه سازند . 7- رعایت اصول ترجمه و تحویل به موقع سفارش مترجمین محترم موظفند سفارشات پذیرفته شده خود را قبل از اتمام زمان تحویل درج شده برای آن سفارش، ترجمه کرده و به صورت تایپ شده از طریق پنل مترجمی خود به موسسه تحویل دهند. سفارش مورد نظر پس از تحویل، توسط بخش ارزیابی کیفی موسسه مورد بررسی قرار می گیرد و در صورت تایید برای مشتری ارسال می شود. اگر مشتری از ترجمه انجام شده راضی باشد، دستمزد آن سفارش به حساب مالی مترجم اضافه می شود. 8- جریمه عدم تحویل به موقع سفارش و تحویل ناقص سفارش به ازای هر 24 ساعت تاخیر در تحویل سفارش، 10% از دستمزد مترجم کسر می شود. لازم به ذکر است که 24 ساعت اول هم از اولین ثانیه پس از پایان زمان تحویل آغاز می شود. همچنین در صورتی که مترجم سفارش را ناقص تحویل دهد هیچ دستمزدی به او تعلق نمی گیرد. 9- میزان دستمزد، پاداش و نحوه پرداخت به مترجم گروه تخصصی ” پروژه ایران ” نسبت به کار پرزحمت و ارزشمند مترجمی آگاهی کامل دارد و بنابراین یک دستمزد منصفانه را برای تمامی مترجمین با توجه به کیفیت کاری آنها در نظر گرفته است. این دستمزد شامل حداقل 60 درصد از هزینه هر سفارش است که تا 80% درصد نیز می تواند افزایش یابد. لازم به ذکر است که در صورت تحویل زودتر از موعد سفارش توسط مترجم، درصدی به عنوان پاداش نیز به مترجم داده می شود. تسویه حساب مالی مترجمین محترم نیز در روز بین 20-30 روز پس از انجام سفارش انجام می شود. 10- امنیت کاری مترجم گروه تخصصی ” پروژه ایران ” خود را نسبت به ایجاد امنیت کاری برای مترجمین محترم به عنوان ارکان اصلی این موسسه متعهد می داند و در این راستا همکاری دائمی خود با مترجمینی که توانایی خود را در امر ترجمه و تحویل به موقع سفارشات به این موسسه اثبات کنند، ضمانت می کند. آدرس سایت : www.projeiran.com ایمیل : info@projeiran.com شماره تماس : 09394668848 09337028333

اطلاعات تماس
نامسجاد داداش پور
شرکتشرکت پروژه ایران
تلفن0-9394668848
استانتهران
حامیان جویشگر
  • Karapost - کاراپست
  • nozhan - نوژان
  • Elearnever - آکادمی مجازی ایرانیان
  • گروه کاربران لینوکس اصفهان
  • خبر فارسی
  • شهرک علمی و تحقیقاتی اصفهان